◆你方便,我麻煩 幫忙帶東西很困難 - 文化差異

Heather avatar
By Heather
at 2008-01-23T03:15

Table of Contents

真的是很有感觸的一篇文章啊
我也是有這種切身之痛
最誇張的是有一次
我因為聽我朋友推薦Vitamix這個果汁機
我想說我爸媽很愛喝果菜汁
Vitamix在美國又比台灣便宜
我就跟我爸媽說想要的話我幫她們帶一台
結果不知怎樣被我媽同事知道了 (唉想也知道是我媽說的..)
那同事居然敢厚著臉皮叫我也幫他帶一台 還是乾濕兩用全套的
我就很不想 推說我只能放得下一台
我媽媽就說
那算了 那我們不要了 你幫她帶吧 不好意思拒絕
到最後我只好忍氣幫她那不怎麼熟的同事從下訂單 到最後打包到行李箱裡 全部弄好
還花超多時間再打包
就為了怕到時候機器摔壞又怪到我們頭上
最後發現加上運費等等的其實她也沒省到多少錢
那不要臉的還給我媽臉色看
真是氣都氣死了!


--

All Comments

Puput avatar
By Puput
at 2008-01-24T01:30
你自己不硬起來當然就只有生悶氣的份
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2008-01-28T20:34
希望對您有幫助 http://Now.to/1l1

◆你方便,我麻煩 幫忙帶東西很困難

Connor avatar
By Connor
at 2008-01-23T02:26
原文網址: http://blog.pixnet.net/aleon/post/11645452 看到大家那麼熱烈的回應,那我就再貼一篇網誌上的回應一位叫做 有我猛嗎? 的大大留言給各位版友看 我 ...

Re: 怎麼吃米飯

David avatar
By David
at 2008-01-22T22:51
我在紐西蘭的HOMESTAY三個白人小孩 喜歡把泰國長米+砂糖+牛奶 當成喜瑞爾一樣的吃法,然後還是每天的早餐 他們還問我為什麼不學他們的吃法 我 ...

歐洲國家沿用英文電影片名?

Delia avatar
By Delia
at 2008-01-22T17:02
※ 引述《Lovetech (第一印象は死体写真)》之銘言: : 標題有點沒頭沒腦 抱歉 : 我之前在維基查一些英語電影 : 發現有些片名在歐洲國家上映時 似� ...

歐洲國家沿用英文電影片名?

Iris avatar
By Iris
at 2008-01-22T16:43
說到電影名字 台灣翻成中文之後 每次跟某些外籍人士討論電影 都搞不清楚 因為都沒有特別注意電影英文名字 有時後翻譯名的也很奇怪 歐洲的電影�� ...

Re: Abercrombie & Fitch

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2008-01-22T16:18
我一來美國的時候也是很排斥Aandamp;F 每次都不走進去,直接走到旁邊充滿陽光味的AE 但是AE的薄衣服真的不是很耐穿 有一件前年12月買的,去年三月就給�� ...